ЗНАКОМСТВО С ПЕСНЕЙ
Есть песни, что светятся особым теплом и зовут открыть сердце навстречу любви. Одна из таких – татарская лирическая композиция "Кояшларың белән кил син миңа" ("Приди ко мне со своими солнцами"), созданная Робертом Әхмәтҗановым и Алмазом Монасыйповым.
Она звучит как просьба поделиться самым светлым и искренним, что есть в душе, и продолжает согревать слушателей сквозь годы и поколения.
Познакомимся с песней в исполнении первого исполнителя – Эмиля Җәләлетдинова. Это наиболее классический вариант:
О ЧЕМ ПЕСНЯ
Песня носит романтически-оптимистический характер: лирический герой обращается к дорогому человеку, призывая его прийти "со своими солнцами", то есть поделиться своим внутренним светом, радостью и теплом. Образ "солнца" символизирует всё самое яркое и светлое, что есть в душе любимого, – метафора, придающая песне особую поэтическую выразительность.
Проникновенные слова и мелодичная музыка несет слушателям чувство душевного подъёма и надежды. Многие узнают в песне свои собственные чувства, и строка "син бит минем ике канатым" ("ведь ты – мои два крыла") стала крылатой фразой о том, как близкий человек окрыляет и поддерживает.
Кояшларын белән кил син миңа, кил син миңа, Син бит минем ике канатым; Әллә син булганга бу дөньяны, Бу тормышны өзелеп яраттым? |
Кояшларың белән кил син миңа, кил син миңа, Бер яктырсын йөргән юлларым; Елмаюың аша тагын бер кат Матурлыгын күрсәт дөньяның. |
Кояшларың белән кил син миңа, кил син миңа, Сагындырып килгән яз сыман; Синең белән, башны башка куеп, Сөйләшәсе сүзләр бар сыман. |
ЛЕКСИКА
- Син булганга — по той причине, что ты есть
- Өзелеп ярату — сильно, беззаветно любить
- Канат — крыло
- Яктыру — освещать, светиться
- Йөргән юллар — пройденные пути; дороги, по которым ходили
- Елмаю аша — сквозь улыбку; через улыбку
- Матурлык — красота
- Сагындырган — заставивший тосковать; вызывающий тоску, ностальгию
- Башны башка кую — положить голову к голове; жест близости, доверия
- Сыман — как будто, словно; используется для сравнений и образов
ИСТОРИЯ ПЕСНИ
"Кояшларың белән кил син миңа" – лирическая татарская эстрадная песня, появившаяся в конце 1960-х годов. Стихотворный текст написал поэт Роберт Әхмәтҗанов, а музыку – композитор Алмаз Монасыйпов. Впервые песня была записана в исполнении певца Эмиля Джалалетдинова под фортепианный аккомпанемент в 1968 году.
Вскоре Джалалетдинов также исполнил её с эстрадным оркестром под управлением Вадима Венедиктова, благодаря чему композиция зазвучала широко и приобрела известность у публики.
Созданная в эпоху подъёма татарской эстрадной песни, "Кояшларың белән кил син миңа" сразу же стала популярной. Уже к началу 1970-х годов песня стала хитом татарской эстрады. Её подхватили другие ведущие артисты. В репертуар песню включила народная певица Римма Ибрагимова, которая славилась исполнением лирических татарских песен. Огромную роль в популяризации сыграла и оперная певица Венера Ганиева, блиставшая на эстраде и на академической сцене. Впоследствии композиция вошла в так называемый "золотой фонд" татарской песни, став неотъемлемой частью культурной памяти народа.
В 1970–1980-е годы "Кояшларың белән кил син миңа" исполнялась под аккомпанемент эстрадно-симфонических оркестров, на радио звучала в сопровождении ансамблей, гитарного бэнда или баяна – в зависимости от концертного формата. В новой эпохе появились и современные интерпретации: молодые исполнители перепевают песню, нередко добавляя современные аранжировочные решения. Таким образом, песня прожила уже несколько жизней в разных звучаниях – от виниловой пластинки 60-х до телевизионных шоу и юбилейных концертов XXI века.
АВТОРЫ
Роберт Әхмәтҗанов (Ахметзянов) – известный татарский поэт, публицист и переводчик. Он начинал как учитель и журналист, но главным призванием стала поэзия: первый его сборник стихов вышел в 1958 году. Его стихи выделяются оригинальной формой и интонацией, острой образностью и богатством оттенков настроения.
Поэт тонко чувствовал ритм и уделял большое внимание музыкальному звучанию строки. Не случайно многие его произведения легко ложились на музыку. Ряд стихотворений Роберта Ахметзянова стали основой популярных песен, полюбившихся народу: "Саумы, кояш!", "Солдатлар", "Якты елга" и, конечно, "Кояшларың белән кил син миңа". Эти песни стали народными хитами, исполнялись повсеместно – яркое свидетельство того, какой вклад поэт внёс в татарскую культуру.
За свое творчество Ахметзянов удостоен в том числе Государственной премии имени Г. Тукая (2001) и почётного звания Заслуженного деятеля искусств Татарстана.
Алмаз Монасыйпов (Монасыпов) – выдающийся татарский композитор и дирижёр. Он окончил Казанскую консерваторию и стоял у истоков развития профессиональной музыки Татарстана. Монасыпов прославился как универсальный мастер: был дирижёром оперного театра и симфонического оркестра, преподавал в консерватории, писал музыку самых разных жанров.
В наследии композитора – четыре симфонии, симфонические поэмы, музыка для театра, однако особое место занимают вокальные произведения, песни и романсы. Алмаз Монасыпов смело сочетал национальные интонации с современными формами, вводил элементы восточной музыкальной традиции, джаза, тембровые эксперименты. Ему были присвоены звания Народного артиста Татарстана, Заслуженного деятеля искусств РСФСР, а в 1991 году он получил Государственную премию им. Г. Тукая.
Широкой публике Монасыпов известен, прежде всего, как автор множества замечательных песен. Им написано более 300 песен и романсов на татарском языке. Композитор скончался в 2008 году (в том же году ушёл из жизни и Р. Ахметзянов), оставив богатое наследие.
ИНТЕРЕСНЫЕ ФАКТЫ
- "Кояшларың белән кил син миңа" стала не просто популярной песней, но и частью национальной культуры. Её часто исполняют на крупных мероприятиях, посвящённых татарской музыке. Многие татары среднего и старшего поколения знают её слова наизусть и с теплотой вспоминают, как песня звучала в их юности. Произведение неоднократно транслировалось по телевидению и радио, включалось в сборники лучших татарских песен.
- Заглавная фраза песни – "Кояшларың белән кил син миңа" – представляет интерес для переводчиков. Буквально она означает "Приди ко мне со своими солнцами". В русском языке такое обращение звучит необычно, поэтому при литературном переводе смысл передают иначе. В одной из поэтических версий переводчиков строка звучит как "Явись мне солнцем лучезарным". Хотя это несколько отходит от буквы оригинала, такой перевод передаёт основную идею – просьбу принести с собой свет и тепло.
- 2025 год стал особым для наследия песни, поскольку совпали юбилейные даты её создателей. Роберту Ахметзянову исполнилось бы 90 лет, а Алмазу Монасыпову – 100 лет со дня рождения. В Татарстане эти юбилеи отмечаются на официальном уровне: проходят памятные вечера, выпускаются статьи и передачи, где неизменно звучит "Кояшларың белән кил син миңа" как одно из знаковых творений дуэта поэта и композитора.
ВАРИАНТЫ ИСПОЛНЕНИЯ
Полюбившийся многим женский вариант исполнения песни Венерой Ганиевой:
Выбор редакции Әйдә! Online: исполнение песни группы татар Финляндии "Башкарма":
Песню на своих концертах исполняет и Филүс Каhиров. Любительская съемка:
А вот как песня звучала на фестивале "Үзгәреш җиле":
Немного грустное исполнение от молодого певца Булата Закирова:
НАЛИЧИЕ В СТРИМИНГОВЫХ СЕРВИСАХ
Песня есть на стриминговых сервисах. Набирайте в поиске "Кояшларың белән кил син миңа", "Кояшларын белэн", "Koyaşlariñ belän". Приятного прослушивания!
***
Предложить песни для разборов вы можете, написав нам по адресу: eydetat@gmail.com
Заходите на наш сайт, каждый день вы найдёте там что-то новое и интересное! Также подписывайтесь на наши соцсети: мы есть в Telegram-е, Instagram-е, Youtube иТиктоке.
Проект "Әйдә! Online. Изучаем татарский" предлагает качественные и современные курсы и материалы для изучения татарского языка. Онлайн-курсы разговорного татарского, адаптированные литературные тексты, новости с подстрочным переводом, видео- и аудио-материалы, тесты и многое другое!
Скоро – больше! Оставайтесь с нашим проектом, сау булыгыз!